第22章 寂静的中午(2 / 2)

Yourhandslieoeninthelongfreshgrass,—

Thefinger-ointslookthroughlikerosyblooms:

Youreyessmileeace.Theasturegleamsandglooms

'Neathbillowingskiesthatscatterandamass.

Allroundournest,farastheeyecanass,

Aregoldenkingcu-fieldswithsilveredge

Wherethecow-arsleyskirtsthehawthorn-hedge.

'Tisvisiblesilence,stillasthehour-glass.

Deeinthesun-searchedgrowthsthedragon-fly

Hangslikeablue-threadloosenedfromthesky;

Sothiswing'dhourisdrottousfromabove.

Oh!Claswetoourhearts,fordeathlessdower,

Thisclose-comanionedinarticulatehour

Whentwo-foldsilencewasthesongoflove.

作品赏析

诗人借助于对光、色、音的感受,通过有声、有色、有光的各种可见意象,优美地勾画出正午时分一片无形的“寂静”,并赋予这种寂静神圣崇高的意义,将其看作是爱的象征。本诗表现了“前拉斐尔派”取材于自然、注重细节、感情真挚并富有神秘主义色彩的艺术特征。